Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3191
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Nový příspěvek od Roko »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING: ( ČST )
V českém znění: Jan Friedman - Anton Glanzelius (Ingemar), P.Špánková - Melinda Kinnaman (Saga), Zdeněk Junák - Tomas von Brömssen (strýc Gunnar), Libuše Kafková - Kicki Rundgren (Ulla), Drahomíra Hofmanová - Anki Lidén (Ingemarova matka), M.Stlukal - Manfred Serner (bratr Erik), Jiří Tomek - Leif Ericson (Sandberg), Ivana Vávrová - Ing-Marie Carlsson (Berit) a další

Zvuk: Jindřich Matušek
Střih: Jarmila Dočekalová
Výroba: Alexandra Sulovská
Asistentka režie: Božena Kubíková
Dramaturgie: Vladimír Krejča, Regina Svobodová
Překlad: Libor Štukavec
České dialogy: Miroslav Skala
Režie českého znění: Jiří Kubík
Vyrobila: Redakce pořadů ze zahraničí ČST Brno 1989

2.DABING: ( Prima, Cinemax )
V českém znění: Radek Škvor, Libor Hruška, Petra Hanžlíková, Eva Tauchenová, Ivana Milbachová, Oldřich Vlach, Petra Jindrová, Václav Knop, Magda Routová(?), Tomáš Hlavička, Martina Holomčíková, Matěj Morávek, Dominik Ladra, Helena Brabcová, Roman Hájek, Bohuslav Kalva, Ivan Richter, Radka Malá, Jaroslav Horák, Ivan Jurka, Jan Hanžlík a další

Zvuk: Roman Čapek, Miloš Sommer
Produkce: Jana Prášilová, Ivana Prejdová
Překlad: Jana Čermáková
Dialogy: Vladimíra Wildová
Režie českého znění: Jana Kovaříková
Vyrobila: Produkce, a.s. pro Prima Plus, a.s., Televize Prima 1999

3.DABING:
Na českém znění spolupracovali: David Štěpán, Marek Libert, Helenka Němcová, Jan Rimbala, Zuzana Hykyšová, Eva Miláčková, Marek Páleníček, Petr Gelnar, Marcela Kyselová, Anička Jurková a Ivan Jurka.

Překlad: Jiří Pondělíček
Zvuk: Oldřich Wajsar
Produkce: Helena Bendová
Dialogy a režie: Pavlína Dytrtová
Pro KM Records v DW agentuře vyrobila společnost 24 Snails v roce 2008

4.DABING: ( ČT )
V českém znění: Jakub Nemčok - Anton Glanzelius (Ingemar), Zbyšek Pantůček - Tomas von Brömssen (strýc Gunnar), Anna Novotná - Melinda Kinnaman (Saga), Barbora Munzarová - Anki Lidén (Ingemarova matka), Sebastian Baalbaki, Lucie Pernetová, Dana Černá, Klára Nováková, Ladislav Cigánek, Jindřich Žampa, Zbyšek Horák, Dana Hradiláková, Bohuslav Kalva, Dalimil Klapka, Jaroslav Horák a další

Překlad: Jana Holá
Dramaturgie: Lenka Lukešová
Asistentka režie: Eva Maxová
Mistr zvuku: Leoš Martinek
Vedoucí produkce: Zuzana Trymlová
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Dialogy a režie: Jana Semschová
Vyrobila: Česká televize 2014
Naposledy upravil(a) Historik dne 15 kvě 2010 20:37, celkem upraveno 1 x.
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7392
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Nový příspěvek od Sen »

Historik píše:Doplněn dabing Primy, reprízovaný v těchto dnech na Cinemaxu.
Nejde spíše o Magdu Reifovou?
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1301
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Nový příspěvek od Stanley Roe »

Asi to bude ten anoncovaný dabing od režisérky Semschové .. no tam je uveden název Můj život je pes..

PS: Nezbývá než opět poděkovat těm zodpovědným za další zničení respektive nedochování dabingu z Brna. Dobrá práce a jen tak dál... :evil:
Naposledy upravil(a) Stanley Roe dne 15 pro 2014 16:22, celkem upraveno 1 x.
martin.grossmann
Příspěvky: 148
Registrován: 18 říj 2009 08:50

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Nový příspěvek od martin.grossmann »

fuj, tak jsem se těšil na původní dabing ČST Brno, nevím proč v programu nebylo napsáno premiéra, takhle nechávají tvůrci ČT člověka v domnění, že se jedná o reprízu, po pár filmech, kdy jsem velebil ČT(Dáma s Kaméliemi), opětovně sprzní dabing, raději titulky :vztek:
salgado
Příspěvky: 2528
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Nový příspěvek od salgado »

Asi není mezi zachráněnými dabingy "made in Brno", jinak by jej ČT uvedla.
Uživatelský avatar
anderson
Příspěvky: 1701
Registrován: 16 črc 2009 20:05

Re: Můj život jako pes / Mitt liv som hund

Nový příspěvek od anderson »

DVD dabing:

Na českém znění spolupracovali: David Štěpán, Marek Libert, Helenka Němcová, Jan Rimbala, Zuzana Hykyšová, Eva Miláčková, Marek Páleníček, Petr Gelnar, Marcela Kyselová, Anička Jurková a Ivan Jurka.

Překlad: Jiří Pondělíček
Zvuk: Oldřich Wajsar
Produkce: Helena Bendová
Dialogy a režie: Pavlína Dytrtová
Pro KM Records v DW agentuře vyrobila společnost 24 Snails v roce 2008
Odpovědět

Zpět na „Filmy“